Lisbon Tourism Guide
Lisbon Lux FacebookLisbon Lux TwitterLisbon Lux on Google PlusLisbon Lux on Instagram

HOME | INÍCIO
[ THE ESSENTIAL LISBON TOURISM & INSIDER'S CITY GUIDE ] [ O GUIA ESSENCIAL DE TURISMO E DA CIDADE DE LISBOA ]


The Best of Lisbon | O Melhor de Lisboa

The 30 Best Kiosk Cafes in Lisbon

Os 30 Melhores Quiosques de Lisboa

Lisbon's first kiosk opened in Rossio Square in 1869, and soon after there were others, in Art Nouveau style, in Passeio Público (now Avenida da Liberdade) and on the waterfront. They served wine by the glass, beer and traditional refreshments, and eventually also offered snacks such as fried fish and cod fillets, which fed the dock workers. Later they also began to attract the middle class and the elite, who got together in the main squares and gardens.
Many closed over the last few decades, and were left abandoned until the recent trend of reviving the tradition. Older kiosks were restored, and new ones were built to be placed in the city’s squares and gardens.
There are currently dozens of kiosks for all tastes and occasions, and here we present the top 30:

O primeiro quiosque em Lisboa abriu no Rossio em 1869, e pouco depois surgiram outros, em estilo Arte Nova, no Passeio Público (Avenida da Liberdade) e na frente ribeirinha. Serviam vinho a copo, cerveja e refrescos tradicionais, e mais tarde apareceram os petiscos, como o peixe frito e filetes de bacalhau, que alimentavam os trabalhadores portuários. Mais tarde começaram a atrair a pequena burguesia e a elite intelectual, que se juntava nas principais praças e jardins.
Muitos acabaram por fechar nas últimas décadas, e ficaram ao abandono até surgir a nova moda de recuperar a tradição. Os quiosques mais antigos foram restaurados, e novos foram construídos para serem colocados nos jardins e praças da cidade. Hoje há dezenas deles para todos os gostos e ocasiões, e aqui apresentamos os trinta melhores:


Quiosque da Ribeira das Naus, Lisboa

1 | Quiosque da Ribeira das Naus

It’s one of the largest kiosks and also has one of the biggest terraces. It’s in Ribeira das Naus, and it’s where you may stay in the sun with a glass of lemonade, a beer, cocktails, gin or glass of wine, often to the sound of live music.

É um dos maiores e o que também tem uma das maiores esplanadas. Fica na Ribeira das Naus, e é onde se pode ficar ao sol com uma limonada ou com uma cerveja, cocktail, gin ou copo de vinho, muitas vezes ao som de atuações musicais ao vivo.

Quiosque do Adamastor, Lisboa

2 | Quiosque do Adamastor

It's not easy getting a table in the afternoon, as it’s in the Santa Catarina lookout terrace, where many like to go for the sunset view with a beer or sangria. Those who prefer a quieter time should go in the morning, but will always have the mythical Adamastor for company.

É dificil arranjar mesa ao final da tarde, pois é aqui, no Miradouro de Santa Catarina, que muitos gostam de ficar a admirar o pôr do sol com uma cerveja ou sangria. Para quem prefere um ambiente mais calmo, é melhor ir de manhã. Mas terá sempre a companhia do Adamastor.


Quiosque do Miradouro de São Pedro de Alcântara, Lisboa

3 | Quiosque do Miradouro de São Pedro de Alcântara

This romantic lookout terrace has two kiosks. On the upper level there’s one with a variety of options for a light meal at any time of the day (sandwiches, salads, soups), while on the lower level there’s one focusing more on cocktails and DJ sets (on weekends).

Este romântico miradouro tem dois quiosques. No do jardim de cima há uma oferta variada para uma refeição ligeira a qualquer hora do dia (sanduíches, saladas, sopas), enquanto o do jardim de baixo é mais vocacionado para cocktails e DJ sets (aos fins de semana).

Quiosque de Refresco, Camões, Lisboa

4 | Quiosque Lisboa - Praça Luís de Camões

Previously called “Quiosque de Refresco,” this kiosk in Camões Square was the first old kiosk to be restored (in 2009). It offers some classic Lisbon refreshments such as the “capilé” (made with spleenwort and orange blossom) and “orchata” (made with almonds). Due to its location between Chiado and Bairro Alto, all of its tables are packed throughout the day.

Anteriormente chamado “Quiosque de Refresco”, este quiosque na Praça Luís de Camões foi o primeiro quiosque antigo a ser recuperado (em 2009). Oferece alguns clássicos refrescos lisboetas, como o capilé (xarope de folha de avenca e flor de laranjeira) e orchata (feito à base de amêndoa). Por situar-se entre o Chiado e o Bairro Alto, as mesas da esplanada estão sempre ocupadas a qualquer hora do dia.

Quiosque do Príncipe Real, Lisboa

5 | Quiosque Príncipe Real

This kiosk in the Principe Real garden is one of the most popular by late afternoon. It’s where many start their night before dinner in Bairro Alto, or simply go to relax with a beer after work.

Este quiosque no Jardim do Príncipe Real é um dos mais concorridos da cidade ao final da tarde. É aqui que muitos começam a noite antes de um jantar no Bairro Alto, ou simplesmente descontraem com uma imperial depois do trabalho.

Quiosque de Refresco, Príncipe Real, Lisboa

6 | Quiosque Lisboa - Príncipe Real

The second kiosk in the Principe Real garden was also the second "Quiosque de Refresco," now renamed Quiosque Lisboa. Its terrace is perfect for a break in between shopping down the neighborhood, such as after visiting the Embaixada concept store.

O segundo quiosque do Jardim do Príncipe Real também foi o segundo “Quiosque de Refresco”, agora chamado Quiosque Lisboa. A sua esplanada é perfeita para uma pausa entre as visitas às muitas lojas do bairro, como a galeria comercial Embaixada.

Quiosque do Cais, Lisboa

7 | Quiosque do Cais

This is the kiosk for families. It’s in Praça D. Luís I by the Ribeira Market, and has a playground next to the terrace where everyone enjoys super-sized toasted sandwiches, salads and waffles.

Este é o quiosque para levar os miúdos. Fica na Praça D. Luís I junto ao Mercado da Ribeira, e há um parque infantil ao lado da esplanada, onde se saboreiam tostas XL, saladas e waffles.

Quiosque Esplanada da Graça, Lisboa

8 | Quiosque Esplanada da Graça

The terrace of the Graça viewpoint, shaded by pine trees, is one of the most pleasant in the city and has one of the most beautiful views. It’s served by a kiosk that’s open until late and offers a variety of drinks.

A esplanada do Miradouro da Graça, à sombra de pinheiros mansos, é uma das mais agradáveis e com uma das mais belas vistas de Lisboa. É servida pelo quiosque que fica aberto até tarde, e que oferece uma variedade de bebidas.

Quiosque Portas do Sol, Lisboa

9 | Quiosque Portas do Sol

This small kiosk on the Portas do Sol lookout terrace serves a variety of drinks, but almost everyone orders beer or coffee. And almost everyone is a tourist, taking a break to enjoy the beautiful view of old Lisbon.

Este pequeno quiosque no Miradouro das Portas do Sol serve uma variedade de bebidas, mas quase todos preferem a cerveja ou o café. E são quase todos turistas, que fazem aqui uma pausa para apreciar a bela paisagem da Lisboa antiga.

Quiosque Popular, Lisboa

10 | Quiosque Popular

This large kiosk is in Jardim da Cerca da Graça, where you have a beautiful view of the castle. Opened in 2015, it serves cold soups, sandwiches and homemade cakes.

Este grande quiosque fica no Jardim da Cerca da Graça, onde se tem uma bela vista do castelo. Aberto em 2015, serve sopas frias, sanduíches e bolos caseiros.

Quiosque de Refresco, Sé, Lisboa

11 | Quiosque Lisboa - Sé

Placed outside the cathedral in 2015, this kiosk offers traditional Lisbon refreshments to the many tourists who arrive by tram or tuk tuk. In addition to “capilé” and lemonade, it has “ginginha,” port wine, and the Sintra cheese tarts.

Instalado em frente à em 2015, este quiosque apresenta refrescos tradicionais lisboetas aos muitos turistas que chegam de eléctrico ou de tuk tuk. Além do capilé e da limonada, há também a ginginha, vinho do Porto ou as queijadas de Sintra.

Quiosque Praça do Município, Lisboa

12 | Quiosque Banana Café - Praça do Município

It’s in one of the city’s most beautiful squares, Praça do Município, and invites you to stay in the sun to enjoy a freshly squeezed juice, a toasted sandwich or a caipirinha.

Fica numa das mais belas praças da cidade, a Praça do Munícipio, e convida a ficar ao sol com um sumo natural, uma tosta ou uma caipirinha.

Quiosques Martim Moniz, Lisboa

13 | Quiosques Mercado de Fusão

This is not a kiosk, but several food stalls. And not the traditional kind -- they’re contemporary and serve food from various corners of the globe. They’re in Martim Moniz Square in the city’s most multiethnic neighborhood, so there’s a stall of Chinese food, Latin American food, and different types of street food.

Não é um quiosque, são vários. E não são quiosques tradicionais, são mais modernos e servem comida de vários cantos do mundo. Fica na Praça do Martim Moniz, no bairro mais multicultural da cidade, por isso há quiosques de cozinha chinesa, latino-americana e de vários tipos de street food.

Quiosque do Mercado, Estrela, Lisboa

14 | Quiosque do Mercado

It’s arguably Lisbon’s most beautiful kiosk, an Art Nouveau construction dating back to 1909, and now completely restored. It serves sushi to those waiting for the tram next to Basilica da Estrela.

É talvez o mais belo quiosque de Lisboa, uma obra Arte Nova de 1909, completamente restaurada. Serve sushi a quem fica à espera do eléctrico junto à Basílica da Estrela.

Quiosque Bambu, Lisboa

15 | Quiosque Bambu

It’s one of the most recent kiosks on Avenida da Liberdade, down by Praça dos Restauradores and the Gloria funicular. It specializes in Asian cuisine, serving noodles, soups and sandwiches inspired by countries such as Thailand and Vietnam.

É um dos quiosques mais recentes da Avenida da Liberdade, situado já próximo da Praça dos Restauradores e do Elevador da Glória. É especializado em comida asiática, servindo refeições de noodles, sopas e sanduíches inspiradas em países como a Tailândia e Vietname.

Quiosque Banana Café, Lisboa

16 | Quiosque Banana Café - Avenida da Liberdade I

This is one of two “Banana Cafe” kiosks on Avenida da Liberdade. It’s by Restauradores Square, and serves juices, salads and sandwiches, often to the sound of live music.

Este é um de dois quiosques “Banana Cafe” na Avenida da Liberdade. Este fica próximo da Praça dos Restauradores, e serve sumos, saladas e tostas, muitas vezes ao som de música ao vivo.

Quiosque Banana Café, Lisboa

17 | Quiosque Banana Café - Avenida da Liberdade II

The second "Banana Café" kiosk on Avenida da Liberdade is found by Rua Alexandre Herculano, and offers the same refreshments.

O segundo “Banana Café” da Avenida da Liberdade fica junto à Rua Alexandre Herculano, e tem a mesma oferta de refeições ligeiras.

Quiosque Charcutaria, Lisboa

18 | Quiosque Charcutaria Lisboa

The sixth kiosk on Avenida da Liberdade is by Praça da Alegria and serves a selection of the best Portuguese hams, sausages and cheeses -- usually washed down with beer.

O sexto quiosque da Avenida da Liberdade fica junto da Praça da Alegria e serve uma seleção dos melhores presuntos, enchidos e queijos nacionais -- quase sempre com cerveja a acompanhar.

Quiosque O Melhor Bolo de Chocolate do Mundo, Lisboa

19 | Quiosque O Melhor Bolo de Chocolate do Mundo

"The Best Chocolate Cake in the World" was born in 1983 in the Campo de Ourique district, and is served at this kiosk on Avenida da Liberdade (by Rua das Pretas) since 2011. In addition to the delicious pieces of chocolate cake, there are custard tarts, croissants, toasted sandwiches, freshly squeezed juices and cocktails.

“O Melhor Bolo de Chocolate do Mundo” nasceu em 1983 no bairro de Campo de Ourique, e é servido neste quiosque na Avenida da Liberdade (junto à Rua das Pretas) desde 2011. Além das deliciosas fatias do bolo de chocolate, há pastéis de nata, croissants, tostas, sumos naturais e cocktails.

Quiosque Ribadouro, Lisboa

20 | Quiosque Ribadouro

It specializes in seafood, and it’s an excellent choice for al fresco dining on Avenida da Liberdade. It has a good selection of wines to accompany shrimp, prawns, lobster or oysters.

Aqui a especialidade é o marisco, e é uma excelente opção para uma refeição ao ar livre na Avenida da Liberdade. Tem uma boa seleção de vinhos, que podem acompanhar pratos de camarão, gambas, lagosta ou ostras.

Quiosque Hot Dog Lovers, Lisboa

21 | Quiosque Hot Dog Lovers

This kiosk on Avenida da Liberdade, by Rua Alexandre Herculano, specializes in hot dogs but also serves sandwiches and patties. They’re good choices for a quick and inexpensive meal.

Este quiosque na Avenida da Liberdade, junto à Rua Alexandre Herculano, tem o cachorro quente como especialidade, mas também serve tostas e empadas. São uma boa opção para uma refeição rápida e económica.

Quiosque de Refresco - Praça das Flores, Lisboa

22 | Quiosque Lisboa - Praça das Flores

This small kiosk is in one of the quietest spots in the city, Praça das Flores. It offers the traditional Lisbon drinks, and invites you to stay chatting or reading a book.

Este pequeno quiosque fica num dos espaços mais tranquilos da cidade, a Praça das Flores. Serve as típicas bebidas lisboetas, e convida a ficar à conversa ou a ler um livro.

Quiosque de Refresco, Praça de São Paulo, Lisboa

23 | Quiosque Lisboa - Praça de São Paulo

It’s one of the oldest kiosks, but was restored in 2013. The terrace faces Igreja de São Paulo, and serves beer in addition to the traditional refreshments.

O quiosque é antigo, mas foi recuperado em 2013. A esplanada encontra-se virada para a Igreja de São Paulo, e serve cerveja além dos típicos refrescos.

Quiosque do Carmo, Lisboa

24 | Quiosque do Carmo

This kiosk has a small terrace next to Carmo Convent. It’s a good choice for coffee, beer or a glass of wine after a stroll through Chiado.

Este quiosque tem uma pequena esplanada junto ao Convento do Carmo. É uma boa opção para um café, cerveja ou copo de vinho depois de um passeio pelo Chiado.

Quiosque do Jardim da Parada, Lisboa

25 | Quiosque Hamburgueria da Parada

The Jardim da Parada garden is the meeting place for those who live in the Campo de Ourique neighborhood, and this kiosk’s terrace is where many go for a meal or simply for a drink among friends. The specialty is hamburgers, enjoyed by people of all ages.

O Jardim da Parada é o ponto de encontro dos residentes do bairro de Campo de Ourique, e a esplanada deste quiosque é onde muitos ficam para uma refeição ou simplesmente para um copo entre amigos. A especialidade é o hambúrguer, que agrada a miúdos e graúdos.

Quiosque Jardim da Estrela, Lisboa

26 | Quiosque Gengibre da Estrela

This kiosk in Jardim da Estrela, next to a playground, attracts high school students during the week and families on weekends. There are also a few tourists, who take a break for a cup of coffee, tea or light meal.

O quiosque do Jardim da Estrela, ao lado do parque infantil, é frequentado por estudantes do secundário durante a semana e por famílias aos fins de semana. Também se misturam alguns turistas, que fazem uma pausa para um café, chá ou refeição ligeira.

Quiosque Clara Clara, Lisboa

27 | Quiosque Clara Clara

Jardim Botto Machado is a small park by the National Pantheon, in Campo de Santa Clara. It has a nice kiosk cafe by a playground, that’s perfect for meals after a visit to the flea market on Saturdays and Tuesdays.

O Jardim Botto Machado, junto ao Panteão Nacional, no Campo de Santa Clara, tem este agradável quiosque próximo do parque infantil. É perfeito para refeições depois de uma visita à Feira da Ladra aos sábados e terças-feiras.

Quiosque das Amoreiras, Lisboa

28 | Quiosque das Amoreiras

It’s in one of the most peaceful spots in the city -- the Amoreiras garden (between Largo do Rato and the Amoreiras shopping mall) -- and the playground next to it means it’s family-friendly. It serves light meals (soups, salads, sandwiches), and there’s often live music on weekends.

Fica num dos espaços mais sossegados de Lisboa -- o Jardim das Amoreiras (entre o Largo do Rato e o centro comercial Amoreiras) -- e o parque infantil em frente faz com que tenha um ambiente familiar. Serve refeições ligeiras (sopas, saladas, sanduíches), e aos fins de semana há música ao vivo.

Quiosque São Bento, Lisboa

29 | Quiosque São Bento

This kiosk faces São Bento Palace, and the specialty is hot dogs. It also serves sandwiches and bruschettas in Alentejo bread.

Este quiosque fica virado para o Palácio de São Bento, e a especialidade é o cachorro quente. Serve também tostas e bruschettas em pão alentejano.

Quiosque Praça de Londres, Lisboa

30 | Quiosque Banana Cafe - Praça de Londres

Hidden in the small Irmã Lúcia garden in a corner of Praça de Londres (next to São João de Deus church), this kiosk serves light meals (sandwiches, quiches, salads) from breakfast to dinner.

Escondido no pequeno Jardim Irmã Lúcia, num canto da Praça de Londres (ao lado da Igreja de São João de Deus), este quiosque serve refeições (tostas, quiches, saladas) desde o pequeno almoço ao jantar.



LIKE THIS? SHARE IT! | GOSTA? PARTILHE!

Do You Follow Lisbon? | Segue Lisboa?
Lisbon Facebook Page
Lisbon Lux FacebookFACEBOOK.COM/LISBONLUX
Lisbon Lux on InstagramINSTAGRAM.COM/LISBONGUIDE


RECOMMENDATIONS: | RECOMENDAÇÕES:


LISBON DEALS RIGHT NOW: | PROMOÇÕES EM LISBOA: Booking.com

FIND YOUR HOTEL: | ENCONTRE O SEU HOTEL:
Booking.com


SEARCH LISBON: | PROCURE LISBOA:


The Guide to the Luminous City | O Guia da Cidade Luminosa

Lisbon Lux Facebook
LISBON FACEBOOK
O FACEBOOK DE LISBOA

Follow Lisbon on Facebook. Your daily connection to what's new and noteworthy in the city.


Siga Lisboa no Facebook. A sua ligação diária a tudo o que há de novo e de notável na cidade.


Hotels
HOTELS
HOTÉIS

The easiest way to find hotels in Lisbon, for every taste and budget:
SEARCH FOR YOUR HOTEL


A maneira mais fácil de encontrar hotéis em Lisboa, para todos os gostos e carteiras:
ENCONTRE O SEU HOTEL


Lisboa Card
FREE LISBON:
LISBOA GRÁTIS:

Lisbon's trams, buses, Metro, trains to Sintra and Cascais, and many of the major monuments and museums are free, and many other attractions offer reduced admission with the LISBOA CARD


Os eléctricos (bondes), autocarros (ônibus), metro e comboios (trens) para Sintra e Cascais, assim como muitos dos principais monumentos e museus, são gratuitos, e muitas outras atrações oferecem desconto com o LISBOA CARD


Tours
TOURS
PASSEIOS

See Lisbon on foot, from an open-tup bus, tram, or even boat or helicopter, or take a day trip to Sintra, the beaches of Cascais and Estoril, or even to Évora or Fátima. Check out all the available LISBON TOURS


Passeie por Lisboa a pé, num autocarro panorâmico, de eléctrico, ou até de barco ou helicóptero, ou vá até Sintra, à costa de Cascais e Estoril, ou até Évora ou Fátima. Veja todos os PASSEIOS POR LISBOA